Monthly Archives: December 2010

Anno 2010: Do’s and Don’ts in Estonia

After having spent the last couple of months in Estonia, I grasped a sense of what might be appropriate behaviour or action and what might be considered as rude or even dangerous. Maybe this entry will help those who are planning to come to Estonia sometime in the nearby future (just remember: starting soon, Ryanair will fly from Bremen to Tallinn straight!). Do’s and Don’ts which could occur during your trip:

Don’t take your cigarette box outside when smoking. If you do so, most likely you will find yourself in a situation with 3 guys around you “asking” for a cigarette or three. Pretend you left your box inside and say you are “terrible sorry”. I learned this habit just weeks ago after having calculated that during the previous months I surely must have handed out about 4 of these packs.

Do drink Vana Tallinn with Kefir. Just do it. I really despise Kefir, but in a glass mixed up with Estonia’s finest liquor it is a must!

Don’t mess up with the Russians. Sadly enough, 20 years have passed since Estonia gained freedom from the USSR but still the Russian population in the country is barely integrated. Attempts made by the Estonian government either seem fruitless, but I’d rather think that many Russians lack the interest of adapting to the “new” independent Estonia. During my stay, I have encountered numerous encounters where Russian people would cause troubles with the local community. Even those students that live with me in the dormitory lack the interest of simply saying “hi” on the floor. Some cities, such as Narva in the North-East witness a Russian-speaking population from up to 95%. I do not want to disrespect Russian people in general (and those I met and know earlier are among the nicest people on earth) but those I have seen in Tartu and Tallinn are those I’d rather not meet again…

Do listen to Estonians sing Karaoke. It is pure fun attached to a short moment of disbelief. Fun, because they sing western songs in Estonian (due to the ban of western music during the long period of the USSR) and disbelief due to the lack of talent among those who frequently re-enter the stage to perform!

Don’t think Germany is cold. Estonia is cold! I once woke up at around 10ish in the morning to -21°C. With that kind of weather you have very little options but staying in and having a tea after another. My beard got frozen within minutes and I need to be really careful not to go outside with my hair still being wet. I could easily break a dreadlocks or two :). So, Germany, I enjoy your weather very much these days.

But:

Do (!!!) come to Estonia asap! It is a place to be right now. It is a country from which one most likely has very little expectations or pre-defined images, so new impressions every day! I have not one day regretted to have come here. You will feel that too! Don’t wait!


Day #118 after arrival – Comparing Estonia and Germany (part 2)

After my 1st comparison between Germany and Estonia only four days after having arrived to Tartu, I now have had some more time. This time these differences are much more sophisticated, as I have been watching, witnessing and interacting within the society for quite a while now…

1) The University

Coming from a University of Applied Science it has been a real challenge to me. being a number in a rather big classroom with no personal interaction from the lecturer refers to a concept which I appreciated to have gotten to know, but I still prefer the idea of communication within classes. This is not much a difference between two countries, I know. But I was aiming at showing the differences. Despite being a highly accredited university within the region, Ülikool Tartu lacks efficiency and clear focus. Maybe that may be different for my perspective of being an ERASMUS student, but I am shocked regarding the lack of clarity among certain factors.  Teachers missing without notifications, teachers answering private calls during class, no predefined schedule, no ideas regarding the assessment. I have spent hours discrediting the Hanze for its unclear structures and its complicated means of communication, but now I gained awareness that maybe this is no Dutch or an Estonian issue, but one that spreads across higher education institutions. The image below shows a procession of Estonian societies during a torch walk from the Vanemuine Theatre towards the University’s main building.

2) Snow

I have seen snow and cold weather in my life. Yet I have barely even been exposed to -19°C and heavy wind at 9pm at night. It is slippery, my beard keeps freezing, snowball fights with Americans seem like modern warfare and sledding down one of the highest hills within the country –  all that is what, all that is what makes a winter in Tartu being much more interesting than a winter in Germany or the Netherlands.  Of course, I really miss the Christmas markets in Oldenburg or watching the arrival of Sinter Klaas in Groningen, or the winter festival nearby the waterside in Groningen, but for 1 winter, these new impressions are highly valuable to me!

3) Public Speaking

I admit, German and Dutch are not among the most beautiful languages in the world, no doubts about that. But let it be due to linguistic history, roots of people or general an ability to speak to a crowd of people, but the language of Estonian is not mad for public speaking. The language is not as “lively” as Spanish or Italian, but also – rather stiff – languages like Russian or Norwegian sound more cheerful and thus more entertaining than Estonian. I witnessed a speech by the dean of the university the other day and even though I give some room for interpretation (in addition to zero understanding of the language itself), it was very difficult to follow, since I could not reckon a rhythm in the speech. One needs to know that the language per se is not well elaborated, in terms of number of words. Rather, the end of main words is being changed according to the meaning of the word or its usage. So sentences sound long while in fact very little words have been used and only changes have been made to the endings. Therefore, the rhythm is not a present as I am used to be hearing and thus, it does not sound sweet!

4) Christmas markets

a. They do have them here in Estonia (though “only” in Tallinn and Tartu), and they are clearly related to their German heritage (I will not go too much into detail here regarding the history, but my people have been the ruling elite in the region for several centuries). A big tree, highly illuminated (and thus disobeying the Kyoto protocol) with cards to Santa, written by kids stands in the middle of the Raekoja plats, leaving only limited space for the boat. The boat? Yeah, the boat! For a second successive year, a big wooden ship has been transported to Tartu, offering people to enter it, hold seminars and workshops on it, chop wood for the open fire, drinking hot spiced wine (Höögvein in Estonian) or Solyanka (Russian-style meat soup). The fountain, which has been covered in previous blogs is frozen (so is the river!), but with temperatures around -19°C at night that is no surprise. Now before I post this blog, I will publish a link about the boat in Tartu. I don’t want to mention too much right now, but you got to give it a glance, you might find someone you know…!

http://www.reporter.ee/2010/11/26/hansalodi-jommu-tommati-joulukuuks-kuivale-maale/

118 days in Tartu, times have passed so fast; it seems just as yesterday that I left the base. Only some weeks are left, but I am sure I will make the most out of it and the end of my ERASMUS will witness a sort of payback….So stay tuned!